Торговый баланс - Страница 112


К оглавлению

112

К тому времени, как ты это получишь, я уже улечу. Отвечай Пейтору на Торговый центр, Кинаверал.

Целую,

Хат.


Норн вен-Деелин сложила листок и бережно положила его на считывающее устройство. Несколько секунд она сидела молча, глядя на зеленый листок, а потом перевела взгляд на Гэйнор тел-Дорбит, которая терпеливо стояла рядом, заправив руки за пояс. Лицо у первого помощника было напряженным – встревоженным. И она не зря встревожилась, признала Норн. Совсем не зря.

– Так, – негромко сказала она. – Я проинформирована. Будьте любезны, первый помощник, попросите мастера-оружейника сиг-Кетру прийти на главную трапезу ко мне в кабинет через… – тут она взглянула на часы, – один час.

– Да, мастер-купец.

Гэйнор поклонилась с явным облегчением, словно проблема – вернее, сразу несколько проблем – уже была решена и Джетри и его родне уже не угрожала злопамятность чел-Гейбина. Ах, если бы это действительно было так!

Первый помощник ушла из кабинета. Норн вен-Деелин неподвижно просидела еще полдюжины секунд, а потом спрятала зеленый листок себе в рукав, пометила место, на котором прервала знакомство с файлом и перешла к настенному интеркому, чтобы связаться с камбузом и предупредить кока о необходимости через час подать рабочий обед на двоих к ней в кабинет.


– Вот как, – сказал Пен Рел, откладывая зеленый листок и берясь за вино. – Чел-Гейбин претендует на меланти портового громилы. Вас это удивляет?

– Увы, нет. И мы не станем обсуждать, как это может характеризовать меланти вен-Деелин.

Она отпила вино из своей рюмки, невидящими глазами глядя на трапезу, которой они оба не уделили должного внимания.

– Как мне кажется, мой старый друг, – сказала она, – мы имеем здесь пьесу из двух актов. Надеюсь, что вы поделитесь со мной своей мудростью и поможете сформулировать адекватный ответ на оба.

– Я вижу, что положение серьезно, раз уж вен-Деелин обращается ко мне со словами сладкой лести, – отозвался он крайне непочтительно. – Все, чем я обладаю, находится в вашем распоряжении. Разве бывало когда-нибудь иначе?

– Безусловно, не могло не быть – когда-то… Но полно! Я не стану оскорблять вас новой лестью. Как я сказала, пьеса из двух актов, и каждый из них по отдельности связан с наследником чел-Гейбин. Более того, если я не ошибаюсь, то могу предположить, что Инфрейа чел-Гейбин должна была прийти в немалую ярость из-за инициативы своего наследника, ибо полагаю, что его подход к юной Хателейн был не чем иным, как спонтанной попыткой выяснить, какую можно извлечь из этого выгоду. И почему, можете вы спросить, будет Инфрейа чел-Гейбин так сильно сердиться на то, что ее наследник предпринял попытку терроризировать какую-то землянку?

– Корабли, – заметил Пен Рел. – Транслитерации… можно понимать по-разному. Однако если то, что пилот передает как «Бронзовое ядро», на самом деле соответствует нашему любимому «Брозидро», тогда нет сомнений, что имеет место пиратство.

– А если «Торнфолл» окажется «Теринфелом», то мы можем добавить к происходящему еще и создание беспорядков, – сказала Норн и надолго замолчала, забыв про рюмку, которую держала в руке.

Пен Рел снова потянулся за листком и хмуро прочел земные буквы.

– Пилот права, когда недоумевает, какой интерес может иметь Банф для столь разных кораблей. – Он поднял взгляд и смущенно поморщился. – И я бы предположил, что «Винхейл» действует совместно с «Брозидро» и «Теринфелом».

– Небезосновательно, – рассеянно отозвалась Норн. – Отнюдь не безосновательно. Должна признать, что пилот – умное дитя, и ее вопросы заданы по существу. Потому что действительно на Банфе нет ничего такого, чего нельзя было бы получить в другом месте, за меньшую плату и с большим удобством. Однако четыре лиадийских корабля – причем два из них известны нам как мошенники – в дополнение к превосходному «Винхейлу» и пока не идентифицированному «Скеену» – одновременно оказываются в его порту. Чтобы счесть это случайностью, нужна невероятная наивность.

– Я бы сказал, что никакой наивности не хватит. Итак, мастер-купец, что же все-таки может быть такого желанного на Банфе?

Она устремила на него блестящие глаза.

– До каких пор мне придется объяснять, что умения мастера-купца не такие, как у драмлиз?

– До тех пор, пока я не исполню последний долг, полагаю, – парировал он. – Мне слишком часто приходилось видеть, как вы творите чудеса.

– Ха! И кто теперь кому льстит, сударь? Однако ваш вопрос не лишен достоинств, несмотря на ваши дурные манеры. Что действительно есть на Банфе, что представляется желанным – и не было пока замечено?

Она повела рукой, обнаружила рюмку – и отпила глоток.

– Не знаю. И, возможно, никогда не узнаю. Однако встреча там четырех кораблей, два из которых могут похвастаться обширным списком нарушенных правил гильдии, позволяет мне немедленно обратиться к мастерам-купцам с требованием допроса участвовавших в этом предприятии купцов с целью определения, имели ли место нарушения правил гильдии.

– Тем самым взбесив Инфрейю чел-Гейбин и ее столь достойного наследника.

– Весьма вероятно, – безмятежно согласилась Норн. – Но Инфрейа не станет противиться гильдейскому расследованию: в конце концов она слишком хитроумный купец, чтобы согласиться на собственное разорение. В ее интересах сотрудничать с гильдией – и тут появляется небольшая надежда на то, что нам все же удастся узнать, какие ценности имеются на Банфе.

– Вам надо точно знать названия этих кораблей, – сказал Пен Рел. – Я возьмусь за сбор доказательств.

112