Торговый баланс - Страница 118


К оглавлению

118

Закончив с этой сумкой, он снова ее застегнул, сложил и убрал на полку над перекладиной.

Вторая сумка была тускло-зеленая, и на ее боку четкими белыми буквами было написано «Рынок Гобелина». Он открыл ее и вытащил книги, позаимствованные в библиотеке Тарниа. Он захватил в основном романы – часть названий ему запомнилась по рассказам Гэйнор, часть была взята наугад. Помимо них была еще история Ириквэй, одна книга о Разведке и потрепанный томик, где вроде бы рассказывалось о Древней Войне.

Джетри расставил книги на рабочем столе и постоял немного, любуясь ими, а потом снова залез в сумку и извлек оттуда фотокуб с изображениями отца и металлическую шкатулку Эрина с выгравированными звездами, лунами и кометами.

Наверное, можно было оставить вещи в комнате в доме Тарниа, но Джетри этого почему-то не хотелось – он помнил о фрактинах и общем настрое против древней технологии. И уж точно ему не хотелось оставлять погодное устройство где бы то ни было, помимо надежного внутреннего кармана собственной куртки, где оно сейчас и находилось. Так что в конце концов он бросил все в свою старую сумку, оставив в доме пустой контейнер класса «Б».

Фотокуб он очень бережно поставил в центре низкого стола из черного дерева, в углу около окон. Шкатулку Эрина он определил на комод. Отступив назад, чтобы видеть всю комнату, он нашел, что она… исправилась, хоть в ней все еще было слишком много купеческой гильдии и слишком мало Джетри Гобелина.

Он вернулся к сумке, вытащил второй фотокуб, с изображениями незнакомцев, и отнес на черный столик. Семейный куб он поместил рядом с клавиатурой на рабочем столе, чтобы видеть его во время занятий.

Остальное содержимое дорожной сумки он решил не демонстрировать, поскольку среди этого содержимого были фрактины – настоящие и поддельные, – проволочная рамка и его детский торговый журнал. Хотя, если подумать, старую записную книжку вполне можно было держать с остальными книгами. Его возможные посетители вряд ли заинтересуются детскими каракулями – даже если предположить, что они будут уметь читать на земном.

Он закрыл сумку и положил на полку в шкаф, рядом с первой, а потом закрыл дверцы и вернулся к рабочему столу. С трудом устроившись на слишком низком стуле, он потянулся за клавиатурой, намереваясь изучить остальные опции, содержавшиеся в меню.

По центру экрана шла строчка красных букв. Она сообщала, что его наставник, купец Эна Тил сиг-Лорта, желает видеть его в самом начале часа в кабинете для встреч номер три, в Купеческом баре Ириквэй.

Джетри посмотрел на часы. Времени не так много, но бежать со всех ног тоже нет оснований, если он правильно оценил масштаб здания.

Он нажал на клавишу «получено», встал со стула, вытер ладони о куртку и отправился на встречу со своим наставником.


– Есть новости, – сказала Сейли очень серьезно.

Григ оторвался от своих расчетов. Док представил поправки к смете, как был обязан сделать в соответствии с контрактом всякий раз, когда стоимость каких-либо работ превышала предварительную оценку более чем на пять процентов. Установка нового модуля для камбуза как раз вылезла за эти чертовы пять процентов, и Майра хотела обсудить возможность экономии на каких-нибудь дублирующих системах, чтобы компенсировать разницу. Он первым просматривал цифры, потому что Сейли была не в лучшей форме и этим утром ему наконец удалось уговорить ее сходить в портовую клинику.

Так что он поднял голову и улыбнулся – хотя из-за расчетов улыбка получилась немного кривой.

– Надеюсь, хорошие, – сказал он.

И еще не договорив, почувствовал, как у него засосало под ложечкой при мысли о том, что новости могут оказаться плохими.

– Можно сказать и так. – Она села рядом, уютно прижавшись плечом к его руке. – По правде сказать, я надеюсь, что ты так скажешь. – Она дотронулась до его запястья. – Я жду прибавления.

Секунду он просто сидел на месте, пока сердце разгонялось как на форсаже, а мозги тормозили. А потом мозги догнали сердце. Он громко захохотал, обхватил ее руками – и она тоже смеялась и крепко обнимала его, так что ребрам было больно. Были суетливые поцелуи, объятия, и снова смех, но потом они, наконец, снова стали взрослыми людьми и тихо сели рядышком. Ее голова лежала у него на плече, и они все еще обнимали друг друга.

– Сколько уже? – спросил он – и это оказалось первой разумной фразой, которую он произнес за последние полчаса.

– Сестра сказала, пара стандартных месяцев.

Он почувствовал, как губы у него разъехались в очередной идиотской улыбке.

– Если док выдержит сроки, она родится в космосе. Первый новичок в команде после капремонта.

Сейли прижалась к нему еще теснее.

– Мы не знаем, что там у Мел на кухне. И если уж на то пошло, так и Иза еще не вышла из возраста.

Это немного притушило его радость.

– Иза с этим покончила, вышла она из возраста или нет, – сказал он слишком серьезно. – Но насчет Мел ты права. У девицы нравственность как у норки.

– А что такое норка? – заинтересовалась Сейли, и ему пришлось бы объяснять ей это весь остаток дня, но тут дверь открылась, впуская Пейтора и Хат, причем оба были настолько мрачными, насколько Григ счастлив.

Сейли зашевелилась, упираясь ему в грудь, чтобы сесть прямо. Он отпустил ее и шумно вздохнул при виде распечатки в руке у купца.

– Привет, Пейтор. Я собирался поговорить с тобой насчет этого пристрастия к срочным.

Тот покачал головой.

– Поверь, я отдал бы хорошие деньги, лишь бы больше таких не получать.

Он бросил листок поверх распечаток дока и направился в камбуз.

118