Торговый баланс - Страница 48


К оглавлению

48

– Смотрите-ка, оно вроде бы говорит по-лиадийски.

Женщина сказала это будто бы своим сыновьям, но Джетри понял, что это – предназначенное ему оскорбление.

– Он говорит по-лиадийски прекрасно для новичка, – запальчиво возразил Тан Сим. – И к тому же демонстрирует меланти взрослого. Я научил его этому поклону сам – чего он вам не говорит, предпочитая взять всю вину на себя.

– Не повышай голос на мою мать, полукровка!

Блеклый молодой человек вырвался из рук Тан Сима и развернулся, поднимая ладонь. Его намерения были совершенно ясны. Джетри прыгнул вперед, перехватил поднятую руку у запястья, предотвращая пощечину, и сжал эту руку ровно настолько сильно, чтобы ее владелец все понял.

– Будет! – сказал он на земном и сам услышал, что говорит ужасно похоже на Криса. – Это ни к чему.

– Отпусти меня! – закричал молодой человек, безуспешно попытался высвободить запястье и завопил: – Вызовите прокторов!

– Прокторы не нужны, юный чел-Гейбин. – Голос мастера вен-Деелин в этот жаркий момент оказался поразительно холодным. – Джетри, будьте любезны вернуть лорду чел-Гейбину владение его рукой.

– Да, сударыня, – отозвался он и сделал то, что она велела, хотя и остался рядом на тот случай, если его милости взбредет в голову снова замахнуться на Тан Сима.

Но беспокойство было напрасным: все взгляды устремились на мастера вен-Деелин, а она стояла спокойно и невозмутимо, заправив руки за ремень и рассматривая женщину-купца.

– Приветствую вас, Норн вен-Деелин, – сказала женщина после долгой паузы, и в ее голосе не слышно было никакого почтения.

Мастер-купец наклонила голову.

– Приветствую вас, Инфрейа чел-Гейбин. Мы не разговаривали уже несколько лет. Надеюсь, что вижу вас в добром здравии.

– Вы видите меня оскорбленной словесно и физически, мастер-купец. Я требую компенсации нанесенного ущерба.

Мастер вен-Деелин наклонила голову.

– Ущерба? Наследнику помяли рукав?

Инфрейа чел-Гейбин сверкнула глазами.

– Если вам так нравится, можете считать нападение бесконтрольного землянина на зарегистрированного члена гильдии всего лишь забавным. Я заверяю вас, что гильдия и портовые власти посмотрят на это совершенно иначе.

– И тем не менее, – сказала мастер вен-Деелин, – Джетри не является бесконтрольным. Он имеет статус моего подмастерья…

– О, прекрасно! – прервала ее чел-Гейбин. – Подмастерье оскорбляет действием купца, пока мастер стоит рядом и улыбается!

– …и моего сына, – спокойно договорила мастер вен-Деелин.

Джетри больно прикусил губу и изо всех сил постарался сохранить бесстрастное выражение лица. Он бросил быстрый взгляд на Тан Сима, но обнаружил, что этот молодой человек стоит совершенно спокойно, наблюдая за происходящим с интересом, но без заметного волнения.

– Вашего сына?!

Похоже, купец чел-Гейбин не была убеждена, за что Джетри ее нисколько не винил.

Мастер вен-Деелин лениво махнула рукой в сторону Тан Сима.

– Он настолько же мой сын, насколько этот – ваш. – Она выгнула бровь. – Но вы ведь желали получить удовлетворение за оскорбление словом и действием? Теперь мы с вами можем решить этот вопрос между собой.

Купец чел-Гейбин облизала губы, и хотя Джетри показалось, что она не из тех женщин, которые отступают в опасной ситуации, ее осанка как-то изменилась, будто из этой ситуации она очень не против была бы найти выход.

Позади нее пошевелился Тан Сим, и все взгляды обратились к нему.

– Матушка, но ведь оскорбления не было? Джетри поклонился так, как его научил я. А когда он увидел, как незнакомый ему человек угрожает тому, с кем он имел честные контакты, он предпринял меры, чтобы ликвидировать угрозу – и притом в высшей степени деликатно!

– Деликатно! – возмущенно фыркнул второй молодой человек.

Тан Сим перевел на него изумленные глаза.

– Только не говорите мне, что он поставил вам синяк, братец! Такой юнец? Право же…

– Это же тот самый землянин, матушка! – возбужденно перебил его лорд чел-Гейбин, поворачиваясь к брату спиной. – Вспомните: землянин с «Элтории», который начал драку на Кэйлипсо…

– Хватит! – отрезала женщина.

Мгновение она стояла молча, не слишком приветливо глядя на Тан Сима. Джетри почувствовал, как у него сочувственно сжимается грудь: точно так же смотрела Иза Гобелин перед тем, как устроить выволочку и заставить человека жалеть о том, что он родился не на другом корабле – или что вообще родился.

Снова приняв бесстрастный вид, она повернулась к мастеру вен-Деелин и неохотно наклонила голову.

– Хорошо. Мой сын красноречиво выступил в защиту вашего, мастер-купец. Мы должны видеть только юношескую живость – и плохое понимание обычаев.

– Положение кажется именно таким, – спокойно сказала мастер вен-Деелин, – и нет причины столь опытным купцам, как мы, требовать сведения счетов. Мы прекрасно знаем, что такое юность. – Она перевела взгляд на Тан Сима и ласково кивнула: – Приветствую вас, юный пен-Акла.

Глаза Тан Сима округлились, и он низко поклонился с изящной поспешностью.

– Приветствую вас, мастер вен-Деелин.

– Хватит! – снова огрызнулась мать Тан Сима.

Она обратила негодующий взгляд на мастера-купца и едва заметно наклонила голову.

– Мастер-купец, желаю приятно провести вечер.

И не стала дожидаться ответного поклона – возможно, подумал Джетри, зная, что ей он не положен. Повернувшись, она взглядом позвала своих сыновей и удалилась.

Оставшись наедине с Норн вен-Деелин, Джетри повернулся и поклонился, очень низко и очень тщательно, и застыл в поклоне, устремив взгляд на носки сапог.

48