Торговый баланс - Страница 129


К оглавлению

129

– А! – понимающе отозвался Тан Сим. – Вы считаете, что сможете разрулить ситуацию? Мне бы этого хотелось. Конечно. Ждите меня здесь к открытию дневного порта, и я вам покажу, где это.

– И на этот раз, – с улыбкой сказал Джетри, – мы возьмем такси.


Выяснилось, что красные кожаные маски – это проблема. Джетри откинулся на спинку стула и начал тереть глаза. Он написал отчет об игрушках и убедился в том, что в его расписание на следующий день внесены поправки, отражающие предписание гильдейского врача, предусматривающие «отдых». Как выяснилось, это означало, что ему не нужно идти в порт торговать, каковая идея показалась Джетри в лучшем случае неудачной. Тем не менее это давало ему довольно много времени для того, чтобы отправиться на площадку утилизации с Тан Симом и посмотреть обнаруженный им модуль.

Но надо было решить вопрос о масках. Призраки с ними, красными кожаными: любые маски вообще отсутствовали как товар во всех списках, доступных гильдейскому компьютеру. Он вздохнул, потянулся, не выпрямляясь, – и тут же поморщился: на это движение отозвались все мышцы, потянутые во время утренней драки.

Придется вернуться в Купеческий бар и воспользоваться ключом, чтобы найти маски в сети Синдиката. И если подумать, то можно вообще забыть про маски и заказать контейнер крема для удаления волос, поскольку тут есть для него рынок.

Он встал и потянулся за своей полупарадной курткой – самая хорошая была отправлена в стирку – и сильно вздрогнул, услышав сигнал от двери.

Наверное, это купец сиг-Лорта пришел прочитать ему выдержки из корабельных правил. Натягивая куртку, Джетри прошел к двери и открыл ее.

– Ну надо же, как мальчик вырос! – жизнерадостно сказал капитан Разведки тер-Астин на земном.

У его локтя с серьезным лицом стояла Миандра.

– Здоровья тебе, Джетри, – сказала она. – Капитан пришел в дом, и тетя Стафели велела мне привезти его к тебе.

Капитан тер-Астин чуть поклонился, прижимая руку к сердцу.

– Поспешил явиться по вызову.

Джетри почувствовал, как щеки у него загорелись от смущенного румянца.

– Боюсь, что я перешел границы моего меланти, – признался он.

– Нисколько! Разведка занимается широким диапазоном дел. Нам положено отвечать на вызовы. – Он чуть склонил голову. – На некоторые, признаюсь, с большей быстротой, чем на другие.

Джетри улыбнулся и отступил назад, отвешивая низкий поклон.

– Прошу вас обоих входить и располагаться.

Разведчик вошел первым. Миандра плелась за ним, напоминая вялую копию себя самой.

Хмуря брови, Джетри закрыл и запер дверь, а потом повернулся к своим гостям.

Миандра уже стояла у окна и смотрела в сад. Разведчик приостановился, чтобы взглянуть на короткий ряд книг, а при приближении Джетри посмотрел на него.

– Меня попросили доставить вам нечто, помимо меня самого, – сказал он, доставая из внутреннего кармана куртки лист бумаги, сложенный в несколько раз. – Прошу вас убедиться. Сегодня у меня нет больше никаких дел.

– Благодарю вас, – отозвался Джетри, с поклоном принимая бумагу. – Могу я распорядиться принести чаю? Вина?

Разведчик рассмеялся.

– Вы легко приобретаете лоск, Джетри Гобелин. Но нет, я благодарю вас – мне ничего не надо.

Джетри повернулся к окну, где его гостья продолжала смотреть в сад.

– Миандра? – тихо окликнул он ее. – Ты хочешь чаю? Печенья?

Она рассеянно посмотрела на него через плечо. Крепко сжатые губы пошевелились – видимо, она собиралась изобразить улыбку.

– Спасибо, но… мне ничего не надо.

Более явной неправды Джетри не приходилось слышать, даже если учесть тот случай, когда Григ сказал капитану Изе, что случайная партия конфет, которые он купил и раздал всему экипажу, продавалась со скидкой.

– Что случилось? – спросил он, подходя ближе, держа бумагу разведчика в руке.

Она отвернулась к окну – и это было… больно. Разве они не были друзьями? Он прикоснулся к ее плечу.

– Эй, Миандра! – окликнул он ее. – Ты здорова?

Ее плечи дернулись, и у нее вырвался приглушенный возглас – наполовину смех, наполовину рыдание.

– Ты уже об этом спрашивал – раньше, – сказала она и повернулась лицом к нему, высоко держа голову и уже больше походя на себя, несмотря на мокрые щеки. – Разве мы не научили тебя, что посторонние люди должны соблюдать подобающую сдержанность?

– Безусловно, леди Маарилекс не могла пренебречь такими азами, – признал он, наклоняя голову и строя из себя аристократа. – Однако такие правила не действуют между нами, так как мы родня.

Ее глаза чуть расширились, а уголки губ чуть заметно приподнялись.

– Родня? Как это?

– А как это может быть иначе. – Он поднял руку с расправленными пальцами и загнул к ладони большой палец, начиная счет. – Я – приемный сын Норн вен-Деелин. – Дальше был загнут указательный палец. – Стафели Маарилекс – приемная мать Норн вен-Деелин, то есть моя приемная бабка. – К большому и указательному пальцу присоединился средний. – Ты – племянница Стафели Маарилекс. – Еще один палец загнут. – Следовательно, мы – приемные двоюродные брат и сестра.

Она рассмеялась.

– Неплохо! И даже с должным соблюдением степени родства, как я вижу!

Он улыбнулся и снова дотронулся до ее рукава.

– Итак, кузина, если кузену можно спросить – у тебя все в порядке?

Она повела плечами и быстро посмотрела в сторону. Джетри тоже обернулся, но разведчик сидел на краю стола и, казалось, был погружен в один из романов, прихваченных в библиотеке Тарниа.

– Я… нездорова духом, – сказала она, понизив голос. – Рен Лар… он обращается со мной так, словно я – предмет древней технологии. Он запретил мне появляться на винограднике, в погребе, во дворах. Мне едва позволено выходить к столу для главной трапезы. По его настоянию мы с Мейчей должны пройти – порознь – интенсивную оценку у Целителей. Мейча прошла свою вчера вечером. Анеча сегодня утром ездила, чтобы ее забрать. Тем временем готовили машину, чтобы отвезти меня в отделение гильдии Целителей (чтобы мы не могли поговорить друг с другом до того, как я пройду оценку, понимаешь?), но тут появился твой разведчик и предложил избавить дом от хлопот, поскольку собирался вернуться в порт, чтобы тебя найти.

129